Això és una impremta
AIXÒ ÉS UNA IMPREMTA
CRUÏLLA DE CIVILITZACIONS
REFUGI DE TOTES LES ARTS
CONTRA ELS ESTRALLS DEL TEMPS
ARSENAL DE LA VERITAT VALENTA
CONTRA LA REMOR DEL RUMOR
TROMPETA INCESSANT DEL COMERÇ
DES D’AQUEST LLOC, ELS MOTS PODEN VOLAR A L’EXTERIOR
SENSE PERDRE’S PER LES ONES SONORES
SENSE QUE LA MÀ DE L’ESCRIPTOR ELS MODIFIQUI
PERQUÈ FIXOS, AMB EL TEMPS, ESDEVENEN VERITATS
AMIC, ET TROBES EN TERRA SAGRADA
AIXÒ ÉS UNA IMPREMTA
Beatrice Warde
Beatrice Warde (1900-1969) creia molt en el poder de la paraula impresa per defensar la llibertat. Warde va escriure i dissenyar el famós monotip de gran format Això és una impremta (1932), que feia servir el tipus de lletra Perpetua, d’Eric Gill. Va rebutjar l’avantguarda en la tipografia com a introspectiva, i pensava que la tipografia clàssica era «una finestra clarament polida» a través de la qual les idees es podien comunicar. La copa de cristall: Setze assajos sobre tipografia (1955) és una antologia dels seus escrits.
THIS IS A PRINTING OFFICE
CROSSROADS OF CIVILIZATION
REFUGE OF ALL THE ARTS
AGAINST THE RAVAGES OF TIME
ARMOURY OF FEARLESS TRUTH
AGAINST WHISPERING RUMOUR
INCESSANT TRUMPET OF TRADE
FROM THIS PLACE WORDS MAY FLY ABROAD
NOT TO PERISH ON WAVES OF SOUND
NOT TO VARY WITH THE WRITER’S HAND
BUT FIXED IN TIME HAVING BEEN VERIFIED IN PROOF
FRIEND YOU STAND ON SACRED GROUND
THIS IS A PRINTING OFFICE
Beatrice Warde